友情链接

您现在的位置:学校首页> 组织机构> 教学部门> 国际商学院> 翻译专业介绍
翻译专业介绍
时间:2019-05-07   来源:本站   作者:jingji   点击:423次   编辑:jingji

一、专业概况

本专业以汉语与英语为翻译语对,以政治、经济、文化、科技等领域的文本为翻译内容,以口译和笔译为翻译形式,面向文化多样化、经济一体化、信息全球化的语境,培养具备较强的双语能力、口笔译能力、跨文化交流能力,具有国际视野、人文素养、创新能力的专业化翻译人才。毕业生能够在翻译公司、外经、外贸或其他涉外企业从事翻译和国际商务方面的实际工作,也可以从事相关的教学和科研工作。先后有多人考取广东外语外贸大学、东南大学、南京航空航天大学、上海对外经济贸易大学、华东政法大学、英国曼彻斯特大学、美国匹兹堡大学等国内外知名大学继续深造。就业单位包括南京睿译菁英有限公司、上海交大昂立国际教育等知名翻译、教育机构及江苏国泰国际集团、中艺国际储运公司等国内知名涉外企业。

二、行业发展

随着我国外向型经济的发展,对英语翻译人才的需求逐年增加。我国翻译行业目前正处在蓬勃发展期,内地目前在册的翻译公司超过3000家,服务的种类和方式包括人工翻译、机器翻译、翻译软件以及网站的本地化等,但是专业化翻译人才依然供不应求,大量的中外文信息依然没有翻译,导致国际化的企业失去大量的商业机会。本专业市场需求量大,就业前景好。

三、人才培养

本专业学制四年,兼招文、理科类考生,毕业生授予文学学士学位。

本专业实施学历教育和翻译职业证书培训教育相结合的双证模式,主要研究内容为英语、汉语语言、中西翻译理论、口笔译技巧、中国与英语国家的文化、语言服务行业的基本运作机制和职业规范。本专业侧重双语能力的训练,尤其是英语口、笔译能力的培养,注重以课堂实践为基础(如自主选材翻译实践、仿真教学、译文赏析辩论等),以课外实践“第二课堂”(如口笔译比赛、视译比赛、字幕翻译能手竞赛等)为依托,以社会实践“第三课堂”为延伸的培养体系。
核心课程:综合英语、英语听力、英语口语、英语阅读、英语写作、英语国家概况、高级英语、英汉笔译、汉英笔译、联络口译、交替传译、专题口译、商务英语翻译、民航英语翻译、中国文化概要、现代汉语、高级汉语写作等。
  

上一篇:暂无
下一篇:会计学专业介绍